1. Jeder Vertragsstaat kann dieses Protokoll durch Notifikation an die belgische Regierung kündigen.
2. Diese Kündigung bewirkt die Kündigung des Übereinkommens.
3. Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation bei der belgischen Regierung wirksam.
1. Chacun des Etats contractants pourra dénoncer le présent Protocole par notification au Gouvernement belge.
2. Cette dénonciation emportera dénonciation de la Convention.
3. La dénonciation prendra effet un an après la date de réception de la notification par le Gouvernement belge.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.