Mit dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Vereinbarung treten die Artikel 15bis einschliesslich 21 der revidierten Rheinschifffahrtsakte vom 17. Oktober 18683 und die Vereinbarung vom 4. Juni 1898 ausser Kraft.
A partir du moment ou la présente Convention entrera en vigueur, les art. 15 à 21 inclusivement de la Convention revisée pour la Navigation du Rhin du 17 octobre 18682 et la Convention du 4 juin 1898 seront abrogés.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.