Sobald die innerstaatlichen Voraussetzungen erfüllt sind, werden die beiden Vertragsparteien das Datum des Inkrafttretens dieses Abkommens gemeinsam festsetzen.
Geschehen zu Paris in zwei Originalausfertigungen, am 22. Juli 1969.
Für den M. Oesterhaus | Für die Regierung A. Jordan |
La présente Convention entrera en vigueur à une date fixée d’un commun accord par les deux Parties contractantes après l’exécution des procédures constitutionnelles prévues dans chacun des deux Etats.
Fait à Paris, en deux exemplaires originaux, le 22 juillet 1969.
Pour le M. Oesterhaus | Pour le Gouvernement A. Jordan |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.