Die zuständigen Vertreter des Eidgenössischen Amtes für Wasserwirtschaft3 und des «Ministère français de l’Equipement et du Logement» prüfen alljährlich anlässlich einer im Frühjahr durchzuführenden Bereisung den Stand der Arbeiten und das Bauprogramm. Ihre Feststellungen werden in einem Protokoll festgehalten.
3 Heute: Bundesamt für Wasserwirtschaft.
Les représentants compétents de l’Office fédéral de l’économie hydraulique2 et du Ministère français de l’Equipement et du Logement effectueront en commun chaque année au printemps un voyage d’inspection pour examiner l’état des travaux et les perspectives de réalisation. Leurs constatations seront consignées dans un procès-verbal.
2 Actuellement «Office fédéral de l’économie des eaux»
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.