0.742.140.334.97
AS 2004 897; BBl 2000 5885
Übersetzung1
Abgeschlossen am 5. November 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 20012
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 28. März 2003
(Stand am 17. Februar 2004)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.742.140.334.97
RO 2004 897; FF 2000 5463
Texte original
Conclue le 5 novembre 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 mars 20011
Entrée en vigueur par échange de notes le 28 mars 2003
(Etat le 17 février 2004)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.