0.742.140.334.91 Übereinkunft vom 16. Dezember 1908 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Festsetzung der Bau- und Betriebsbedingungen einer Eisenbahn zwischen Martigny (Kanton Wallis) und Chamonix (Departement Hochsavoyen)
0.742.140.334.91 Convention du 16 décembre 1908 entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Martigny (canton du Valais) et Chamonix (département de la Haute-Savoie)
preface
0.742.140.334.91
BS 13 225; BBl 1909 I 885
Übersetzung1
Übereinkunft
zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Festsetzung der Bau‑ und Betriebsbedingungen einer Eisenbahn zwischen Martigny (Kanton Wallis) und Chamonix (Departement Hoch‑Savoyen)
Abgeschlossen am 16. Dezember 1908
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 19092
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 12. November 1909
In Kraft getreten am 12. November 1909
preface
0.742.140.334.91
RS 13 225; FF 1919 I 729
Texte original
Convention
entre la Suisse et la France
pour déterminer les conditions d’établissement et d’exploitation
d’un chemin de fer entre Martigny (canton du Valais)
et Chamonix (département de la Haute‑Savoie)
Conclue le 16 décembre 1908
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 juin 19091
Instruments de ratification échangés le 12 novembre 1909
Entrée en vigueur le 12 novembre 1909
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.