Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.12 Staatsvertrag vom 23. Dezember 1873 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Verbindung der Gotthardbahn mit den italienischen Bahnen bei Chiasso und Pino (mit Prot.)

0.742.140.12 Convention du 23 décembre 1873 entre la Suisse et l'Italie concernant le raccordement du chemin de fer du Saint Gothard avec les chemins de fer italiens près de Chiasso et de Pino (avec protocole)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.12

BS 13 143; BBl 1874 I 57

Übersetzung1

Staatsvertrag
zwischen der Schweiz und Italien betreffend
die Verbindung der Gotthardbahn
mit den italienischen Bahnen bei Chiasso und Pino

Abgeschlossen am 23. Dezember 1873
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. Januar 18742
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. Februar. 1874

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Ziff. 1 des BB vom 27. Jan. 1874 (AS XI 476)

preface

0.742.140.12

RS 13 145; FF 1874 I 57

Texte original

Convention entre la Suisse et l’Italie
concernant le raccordement du chemin de fer
du St-Gothard avec les chemins de fer italiens
près de Chiasso et de Pino

Conclue le 23 décembre 1873
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 janvier 18741
Instruments de ratification échangés le 14 février 1874

1 RO XI 465

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.