Die Vertragsparteien fördern und unterstützen die Kooperation ihrer Industrien – unter anderem durch Gemeinschaftsunternehmen und die Mitwirkung der Schweiz in einschlägigen europäischen Industrieverbänden sowie durch die Mitwirkung der Europäischen Union in einschlägigen Schweizer Industrieverbänden – und streben damit das reibungslose Funktionieren der europäischen Satellitennavigationssysteme sowie die Förderung der Nutzung und Weiterentwicklung von Galileo-Anwendungen und -Diensten an.
Les parties encouragent et soutiennent la coopération entre leurs industries, y comprispar le biais d’entreprises communes et d’une participation suisse à des associations industrielles européennes, ainsi que d’une participation de l’Union européenne à des associations industrielles suisses, afin d’assurer le bon fonctionnement des systèmes européens de navigation par satellite et de promouvoir l’utilisation et le développement des applications et services Galileo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.