0.741.531.951.8 Vereinbarung vom 15. Februar 1973 zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise
0.741.531.951.8 Arrangement du 15 février 1973 entre le Ministère des Transports et de l'Énergie du Grand-Duché de Luxembourg et le Département fédéral suisse de justice et police relatif à la reconnaissance réciproque de permis de conduire nationaux
preface
0.741.531.951.8
AS 1973 638
Übersetzung1
Vereinbarung
zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft
des Grossherzogtums Luxemburg
und dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement
über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise
Abgeschlossen am 15. Februar 1973
In Kraft getreten am 1. März 1973
preface
0.741.531.951.8
RO 1973 638
Arrangement
entre le Ministère des Transports et de l’Energie
du Grand‑Duché de Luxembourg
et le Département fédéral suisse de justice et police relatif
à la reconnaissance réciproque des permis de conduire nationaux
Conclu le 15 février 1973
Entré en vigueur le 1er mars 1973
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.