Der Ausschuss,
gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güter- und Personenverkehr auf Schiene und Strasse1, insbesondere auf Artikel 51 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäss Artikel 40 erhebt die Schweiz seit dem 1. Januar 2001 Gebühren für die Benutzung ihrer öffentlichen Strassen (leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe). Die Gebühren sind neu festzulegen, und zwar abgestuft in drei Kategorien von Emissionsklassen (EURO).
(2) Das Abkommen legt hierzu in Artikel 40 Absatz 2 und Absatz 4 den gewichteten Durchschnitt der Gebühren, die Gebühr für die Kategorie mit dem höchsten Verschmutzungsgrad sowie den Gebührenunterschied von einer Kategorie zur anderen fest.
(3) Gemäss dem Artikel 40 Absatz 6 werden die Gewichtungen entsprechend der Zahl der in der Schweiz je EURO-Norm-Kategorie verkehrenden Fahrzeuge ermittelt. Der Gemischte Ausschuss prüft die entsprechenden Zählungen und ermittelt aufgrund der Gewichtungen die Höhe der Gebühren in den drei Abgabekategorien. Von den in den Monaten Januar 2007, Februar 2007 und März 2007 von Fahrzeugen über 3,5 Tonnen auf schweizerischem Territorium insgesamt zurückgelegten Kilometern entfielen 3,83 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 0, 2,69 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 1, 18,79 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 2, 58,68 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 3, 6,30 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 4 und 9,71 % auf Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5.
(4) Der Gemischte Ausschuss hat die von der Schweiz vorgelegten Zählungen geprüft.
(5) Der Gemischte Ausschuss muss über die Gewichtungen, die Höhe der Gebühren in den drei Abgabekategorien und über die Zuordnung der EURO-Norm-Kategorien auf die drei Abgabekategorien entscheiden.
beschliesst:
Le Comité,
vu l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route1 et notamment son art. 51, par. 2,
considérant ce qui suit:
(1) Selon l’art. 40, la Suisse perçoit depuis le 1er janvier 2001 une redevance pour l’utilisation de ses routes publiques (redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations). Les redevances sont à déterminer et à différencier en fonction de trois catégories de normes d’émissions (classes EURO).
(2) A cette fin, l’accord stipule dans l’art. 40, par. 2 et 4, la moyenne pondérée des redevances, la redevance maximale pour la catégorie de véhicules les plus polluants ainsi que la différence maximale de redevance d’une catégorie à l’autre.
(3) Selon l’art. 40, par. 6, les pondérations sont déterminées en fonction du nombre de véhicules par catégorie de norme EURO circulant en Suisse. Le comité mixte examine les recensements y relatifs et détermine les montants des trois catégories de redevances sur la base de ces pondérations. Du total des kilomètres parcourus pendant les mois de janvier 2007, février 2007 et mars 2007 par les véhicules de plus de 3,5 tonnes sur le territoire suisse, 3,83 % ont été effectués par les véhicules de la catégorie de norme EURO 0; 2,69 % par les véhicules de la catégorie de norme EURO 1; 18,79 % par les véhicules de la catégorie de norme EURO 2; 58,68 % par les véhicules de la catégorie de norme EURO 3; 6,30 % par les véhicules de la catégorie de norme EURO 4; ainsi que 9,71 % par la catégorie de norme EURO 5.
(4) Le comité mixte a examiné les recensements mis à disposition par la Suisse.
(5) Il importe que le comité mixte décide de la pondération, du niveau des redevances pour les trois catégories de redevances et de la répartition des catégories de normes EURO entre les trois catégories de redevances.
décide:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.