0.740.4 (Stand am 17. Juni 2016)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.740.4
Übersetzung2
Abgeschlossen in Barcelona am 20. April 1921
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19243
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 14. Juli 1924
In Kraft getreten für die Schweiz am 12. Oktober 1924
(Stand am 17. Juni 2016)
1 BS 13 3; BBl 1923 III 157
2 Übersetzung des französischen Originaltexts. Die vorliegende deutsche Übersetzung ist von der Schweiz, Deutschland und Österreich gemeinsam festgelegt worden. Für einige wenige Ausdrücke haben sich dabei die einzelnen Staaten besondere Übersetzungen vorbehalten.
3 Ziff. I des BB vom 21. Juni 1924 (AS 40 441)
0.740.4
RS 13 3; FF 1923 III 153
Texte original
Conclue à Barcelone le 20 avril 1921
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 juin 19241
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 juillet 1924
Entrée en vigueur pour la Suisse le 12 octobre 1924
(Etat le 17 juin 2016)
1 Ch. I de l’AF du 21 juin 1924 (RO 40 429).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.