0.733.134.9 Briefwechsel vom 27. Januar/26. Februar 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Versorgungssicherheit mit Erdgas
0.733.134.9 Échange de lettres des 27 janvier/26 février 2009 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la sécurité mutuelle d'approvisionnement en gaz naturel
preface
0.733.134.9
AS 2009 3125
Briefwechsel vom 27. Januar/26. Februar 2009
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Französischen Republik über die gegenseitige
Versorgungssicherheit mit Erdgas
In Kraft getreten am 1. März 2009
(Stand am 1. März 2009)
preface
0.733.134.9
RO 2009 3125
Echange de lettres
des 27 janvier/26 février 2009
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la
République française relatif à la sécurité mutuelle d’approvisionnement en gaz naturel
Entré en vigueur le 1er mars 2009
(Etat le 1er mars 2009)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.