Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.732.971.4 Abkommen vom 6. Dezember 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der schwedischen Regierung über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie

0.732.971.4 Accord du 6 décembre 2010 de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Suède pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. IX Änderung des Abkommens

1.  Dieses Abkommen kann jederzeit durch schriftliche Vereinbarung der Parteien geändert werden.

2.  Jede Änderung tritt gemäss dem in Artikel X Absatz 1 vorgesehenen Verfahren in Kraft.

Art. IX Amendement de l’Accord

1.  Le présent Accord peut être modifié à tout moment moyennant le consentement écrit des Parties.

2.  Tout amendement au présent Accord entrera en vigueur conformément aux règles fixées au par. 1 de l’art. X du présent Accord.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.