Das Gericht –
gestützt auf Teil III des Übereinkommens vom 20. Dezember 19572 über die Errichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie (im folgenden als «Übereinkommen» bezeichnet) und besonders auf dessen Artikel 12 Absatz d,
gestützt auf das dem Übereinkommen beigefügte Protokoll3 (im folgenden als «Protokoll» bezeichnet),
gestützt auf die vom Rat der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung am 11. Dezember 1962 gemäss Artikel 12 Absatz d des Übereinkommens erteilte Genehmigung –
erlässt hiermit folgende Verfahrensordnung.
Le Tribunal:
Vu la Partie III de la Convention sur l’Etablissement d’un contrôle de Sécurité dans le Domaine de l’Energie Nucléaire du 20 décembre 19571 (appelée ci‑dessous la «Convention») et notamment son Art. 12 (d);
Vu le Protocole2 annexé à ladite Convention (appelé ci‑dessous le «Protocole»);
Vu l’approbation donnée le 11 décembre 1962 par le Conseil de l’Organisation de Coopération et de Développement Economiques, en vertu de l’Art. 12 (d) de la Convention;
Etablit le présent Règlement de Procédure.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.