Die Vertragsregierungen gewährleisten die Durchführung der nach Artikel 5, Absatz (b) verfügten Massnahmen und der nach Artikel 11, Absatz (e) vom Präsidenten des Gerichts erlassenen Anordnungen; sie veranlassen erforderlichenfalls, dass Zuwiderhandlungen durch deren Urheber abgestellt werden.
Les Gouvernements parties à la présente Convention seront tenus d’assurer l’exécution des mesures prescrites en vertu du par.e (b) de l’art. 5, des mandats délivrés par le Président du Tribunal en vertu de l’art. 11 (e) et, s’il y a lieu, la réparation des infractions par les auteurs de celles‑ci.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.