1. Die Eidgenössische Steuerverwaltung nimmt Korrespondenzen und Einsprachen von in Schweden ansässigen Antragstellern in einer der schweizerischen Nationalsprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch) und auch in englischer Sprache entgegen.
2. Beschwerden an die Eidgenössischen Steuerrekurskommission und Verwaltungsgerichtsbeschwerden an das Bundesgericht in Lausanne sollen in einer der schweizerischen Nationalsprachen abgefasst oder von einer Übersetzung in einer dieser Sprachen begleitet sein.
1. L’Administration fédérale des contributions accepte les lettres et les demandes des requérants, résidents de Suède, dans l’une des langues nationales suisses (allemand, français, italien, romanche), ainsi qu’en langue anglaise.
2. Les recours à la commission de recours en matière de contributions et les recours de droit administratif au Tribunal fédéral suisse, à Lausanne, doivent être rédigés dans l’une des langues nationales suisses, ou accompagnés d’une traduction en l’une de ces langues.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.