0.672.962.11
AS 2004 1067; BBl 2002 6981
Originaltext
Abgeschlossen am 3. April 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Mai 20031
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. August 2003
(Stand am 14. Oktober 2015)
0.672.962.11
RO 2004 1067; FF 2002 6498
Traduction1
Conclue le 3 avril 2002
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 8 mai 20032
Entrée en vigueur par échange de notes le 15 août 2003
(Etat le 14 octobre 2015)
1 Texte original allemand.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.