Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.954.51 Abkommen vom 25. Februar 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Malta zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

0.672.954.51 Convention du 25 février 2011 entre la Confédération suisse et Malte en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.954.51

 AS 2012 4109; BBl 2011 6947

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
Malta zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 25. Februar 2011

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20121

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Juli 2012

(Stand am 3. November 2021)

preface

0.672.954.51

 RO 2012 4109; FF 2011 6401

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et Malte
en vue d’éviter les doubles impositions en matière
d’impôts sur le revenu

Conclue le 25 février 2011

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20121

Entrée en vigueur par échange de notes le 6 juillet 2012

(Etat le 3 novembre 2021)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.