0.672.951.61
AS 2003 986; BBl 2002 7008
Originaltext
Abgeschlossen am 27. Mai 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Dezember 20021
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Dezember 2002
(Stand am 16. November 2020)
0.672.951.61
RO 2003 986; FF 2002 6524
Traduction1
Conclue le 27 mai 2002
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 décembre 20022
Entrée en vigueur par échange de notes le 18 décembre 2002
(Etat le 16 novembre 2020)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.