Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.945.41 Abkommen vom 9. März 1976 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Zusatzprotokoll)

0.672.945.41 Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. add.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.945.41

AS 1979 461; BBl 1976 II 677

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Italienischen Republik
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern
vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 9. März 1976
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Oktober 19781
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. März 1979
In Kraft getreten am 27. März 1979

(Stand am 13. Juli 2016)

preface

0.672.945.41

 RO 1979 461; FF 1976 II 653

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République italienne
en vue d’éviter les doubles impositions et de régler certaines autres
questions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 9 mars 1976

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 24 octobre 19782

Instruments de ratification échangés le 27 mars 1979

Entrée en vigueur le 27 mars 1979

(Etat le 13 juillet 2016)

1 Texte original italien.

2 RO 1979 460

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.