0.672.936.711
AS 1955 319; BBl 1954 II 689
Übersetzung
Abgeschlossen am 30. September 1954
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Dezember 19542
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 23. Februar 1955
In Kraft getreten am 23. Februar 1955
(Stand am 1. Januar 2021)
1 Dieses Abkommen bleibt anwendbar, soweit Art. 28 Ziff. 5 des Abk. vom 8. Dez. 1977 (SR 0.672.936.712) es vorsieht. Es ist ebenfalls anwendbar auf Malawi.
0.672.936.711
RO 1955 329; FF 1954 II 685
Texte original
Conclue le 30 septembre 1954
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 décembre 19542
Instruments de ratification échangés le 23 février 1955
Entrée en vigueur le 23 février 1955
(Etat le 1er janvier 2021)
1 La présente convention reste applicable dans la mesure où l’art. 28 ch. 5 de la conv. du 8 déc. 1977 le prévoit (RS 0.672.936.712). Elle est également applicable au Malawi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.