Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.931.42 Abkommen vom 23. November 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

Inverser les langues

0.672.931.42 Convention du 23 novembre 1973 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Unter das Abkommen fallende Nachlässe
Art. 1 Successions visées
Art. 2 Unter das Abkommen fallende Steuern
Art. 2 Impôts visés
Art. 3 Allgemeine Definitionen
Art. 3 Définitions générales
Art. 4 Steuerlicher Wohnsitz
Art. 4 Domicile fiscal
Art. 5 Unbewegliches Vermögen
Art. 5 Biens immobiliers
Art. 6 Nicht ausdrücklich erwähntes Vermögen
Art. 6 Biens non expressément mentionnés
Art. 7 Schuldenabzug
Art. 7 Déduction des dettes
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Gleichbehandlung
Art. 9 Non‑discrimination
Art. 10 Verständigungsverfahren
Art. 10 Procédure amiable
Art. 11 Diplomatische und konsularische Beamte
Art. 11 Fonctionnaires diplomatiques et consulaires
Art. 12 Ausdehnung des territorialen Geltungsbereichs
Art. 12 Extension territoriale
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 14 Ausserkrafttreten
Art. 14 Dénonciation
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.