Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.925.81 Abkommen vom 25. Juli 2014 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zypern zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

0.672.925.81 Convention du 25 juillet 2014 entre la Confédération suisse et la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.925.81

 AS 2015 4205; BBl 2014 9125

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Zypern zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 25. Juli 2014

Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 20151

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Oktober 2015

(Stand am 3. November 2021)

preface

0.672.925.81

 RO 2015 4205; FF 2014 8931

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et la République de Chypre
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 25 juillet 2014

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 20151

Entrée en vigueur par échange de notes le 15 octobre 2015

(Etat le 3 novembre 2021)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.