Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.916.41 Abkommen vom 23. Februar 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

0.672.916.41 Convention du 23 février 2006 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.916.41

 AS 2007 3685; BBl 2006 7903

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Aserbaidschan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 23. Februar 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20071

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 13. Juli 2007

(Stand am 13. Juli 2007)

preface

0.672.916.41

RO 2007 3685; FF 2006 7253

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la
République d’Azerbaïdjan en vue d’éviter les doubles
impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 23 février 2006

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 mars 20072

Entrée en vigueur par échange de notes le 13 juillet 2007

(Etat le 13 juillet 2007)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2007 3683

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.