(1) Dieses Abkommen bedarf der Ratifikation; die Ratifikationsurkunden werden so bald wie möglich in Bern ausgetauscht.
(2) Das Abkommen tritt am 30. Tag nach dem Tag in Kraft, an dem die Ratifikationsurkunden ausgetauscht werden. Seine Bestimmungen finden auf Nachlässe von Personen Anwendung, die an oder nach diesem Tag sterben.
(1) La présente Convention sera ratifiée; les instruments de ratification seront échangés à Berne aussitôt que possible.
(2) La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour suivant celui de l’échange des instruments de ratification. Ses dispositions seront applicables aux successions de personnes décédées ce jour‑là ou ultérieurement.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.