0.651.672
AS 2015 2875; BBl 2014 6391
Originaltext
Abgeschlossen am 16. Mai 2014
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20151
In Kraft getreten am 20. Juli 2015
(Stand am 20. Juli 2015)
0.651.672
RO 2015 2875; FF 2014 6157
Traduction1
Conclu le 16 mai 2014
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20152
Entré en vigueur le 20 juillet 2015
(Etat le 20 juillet 2015)
1 Texte original allemand.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.