Liechtensteinische Unternehmen, die in der Periode 2013–2020 eine Verpflichtung zur Verminderung von Treibhausgasemissionen eingegangen sind, können analog zum entsprechenden Verfahren für Unternehmen in der Schweiz Bestätigungen für zusätzliche Emissionsverminderungen in Liechtenstein bei den zuständigen schweizerischen Bundesbehörden beantragen.
18 Eingefügt durch Art. 1 der Vereinb. vom 11. Juli 2013, in Kraft seit 1. Dez. 2013 (AS 2013 4031).
Les entreprises liechtensteinoises qui ont pris un engagement de réduction des émissions de gaz à effet de serre durant la période allant de 2013 à 2020, peuvent de façon analogue à la procédure correspondante pour les entreprises en Suisse demander aux autorités fédérales suisses compétentes des confirmations portant sur des réductions d’émissions supplémentaires réalisées au Liechtenstein.
18 Introduit par l’art. 1 de l’Ac. du 11 juil. 2013, en vigueur depuis le 1er déc. 2013 (RO 2013 4031).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.