Die von den Steuerverwaltungen der beiden Vertragsstaaten und von der Eidgenössischen Zollverwaltung3 verbuchten Mehrwertsteuererträge werden unter Anwendung einheitlicher Kriterien einem beim Eidgenössischen Finanzdepartement errichteten Pool zugeführt.
3 Heute: Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (siehe AS 2021 589).
Les recettes de la TVA comptabilisées par les administrations fiscales des États contractants et par l’Administration fédérale des douanes3 sont versées selon des critères uniformes dans une caisse commune constituée et tenue par le Département fédéral des finances.
3 Actuellement: Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (voir RO 2021 589).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.