(Stand am 20. März 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Originaltext
Abgeschlossen am 22. Juli 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 19722
Schweizerische Ratifikation mitgeteilt am 21. Dezember 1972
In Kraft getreten am 1. Januar 1973
(Stand am 20. März 2001)
1 AS 1972 3284; BBl 1972 II 653
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 3. Okt. 1972 (AS 1972 3111).
(Etat le 20 mars 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Texte original
Conclu le 22 juillet 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 19722
Ratification suisse communiquée le 21 décembre 1972
Entré en vigueur le 1er janvier 1973
(Etat le 20 mars 2001)
1 RO 1972 3338; FF 1972 II 645
2 Art. 1er al. 1 de l’AF du 3 oct. 1972 (RO 1972 3165).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.