Brüssel, den 18. November 1985 Schweizerische Mission Brüssel |
Herr Botschafter,
Ich beehre mich, Ihnen den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:
Ich beehre mich, Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt dieses Schreibens zu bestätigen.
Genehmigen Sie, Herr Botschafter, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Im Namen des Rates Livio Marinucci |
Bruxelles, le 18 novembre 1985 Mission suisse Bruxelles |
Monsieur l’Ambassadeur,
Par lettre de ce jour, vous avez bien voulu me faire la communication suivante:
J’ai l’honneur de vous confirmer l’accord de la Communauté sur le contenu de cette lettre.
Veuillez agréer, Monsieur l’Ambassadeur, l’assurance de ma très haute considération.
Au nom Livio Marinucci |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.