Für die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf staatliche Handelsunternehmen finden Artikel XVII des GATT 199419 und die Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des GATT 199420 Anwendung, die hiermit mutatis mutandis zu Bestandteilen dieses Abkommens erklärt werden.
19 SR 0.632.20, Anhang 1A.1
20 SR 0.632.20, Anhang 1A.1.b
S’agissant des droits et obligations des Parties concernant les entreprises commerciales d’État, l’art. XVII du GATT 199419 et le Mémorandum d’accord sur l’interprétation de l’art. XVII du GATT 199420 s’appliquent; ils sont incorporés au présent Accord et en font partie intégrante, mutatis mutandis.
19 RS 0.632.20, annexe 1A.1
20 RS 0.632.20, annexe 1A.1.b
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.