Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.316.411 Freihandelsabkommen vom 14. Juli 2010 zwischen der Republik Peru und den EFTA-Staaten (mit Anhängen)

0.632.316.411 Accord de libre-échange du 14 juillet 2010 entre la République du Pérou et les États de l'AELE (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 724 Zuschlagserteilung

1.  Eine Beschaffungsstelle verlangt, dass ein Angebot, um für den Zuschlag in Betracht gezogen zu werden:

(a)
schriftlich eingereicht wird und zum Zeitpunkt der Öffnung den wesentlichen Anforderungen der Bekanntmachung und der Vergabeunterlagen entspricht; und
(b)
von einem Anbieter eingereicht wird, der die Teilnahmebedingungen erfüllt.

2.  Sofern eine Beschaffungsstelle nicht beschliesst, dass es nicht im öffentlichen Interesse ist, einen Auftrag zu vergeben, erteilt sie den Zuschlag dem Anbieter, von dem sie festgestellt hat, dass er die Teilnahmebedingungen erfüllt und voll in der Lage ist, den Auftrag zu erfüllen, und dessen Angebot ausschliesslich aufgrund der spezifischen Bewertungskriterien in den Bekanntmachungen und Vergabeunterlagen als das günstigste oder, wo der Preis das alleinige Kriterium bildet, als dasjenige mit dem tiefsten Preis feststeht.

3.  Erhält eine Beschaffungsstelle ein Angebot, das ungewöhnlich niedriger ist als die Preise anderer eingereichter Angebote, so kann sie beim Anbieter nachprüfen, ob er in der Lage ist, die Teilnahmebedingungen und die Auftragsmodalitäten zu erfüllen.

4.  Eine Beschaffungsstelle darf eine Beschaffung nicht absagen und erteilte Aufträge nicht beenden oder ändern, um die Verpflichtungen nach diesem Kapitel zu umgehen.

Art. 724 Attribution du contrat

1.  Pour qu’une offre soit prise en considération en vue de l’adjudication, l’entité adjudicatrice demande qu’elle soit soumise:

(a)
en la forme écrite et qu’elle satisfasse, au moment de l’ouverture, aux exigences essentielles spécifiées dans les avis et la documentation d’appel d’offres, et
(b)
par un fournisseur satisfaisant à toutes les conditions de participation.

2.  Sauf si une entité d’adjudication détermine qu’il n’est pas dans l’intérêt public d’attribuer un contrat, l’entité adjuge le marché au fournisseur qu’elle a déterminé satisfaire les conditions de participation, être pleinement capable d’entreprendre le contrat et dont l’offre est déterminée être la plus avantageuse en se fondant sur la seule base des exigences et des critères d’évaluation spécifiés dans les avis et la documentation d’appel d’offres ou, si le prix est le seul critère, le prix le plus bas.

3.  Si une entité adjudicatrice reçoit une offre assortie d’un prix anormalement inférieur aux prix des autres offres soumises, elle peut vérifier avec le fournisseur qu’il satisfait aux conditions de participation et qu’il est capable de remplir les termes du contrat.

4  L’entité adjudicatrice ne peut pas annuler un marché public ni résilier ou modifier des contrats attribués de manière à éviter les obligations du présent chapitre.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.