Der Rat
Im Hinblick auf das Beitrittsgesuch Islands vom 12. November 1968,
Im Bewusstsein der Bedeutung, die der Beseitigung der Handelsschranken in einem möglichst grossen Gebiet zukommt,
Von dem Wunsche beseelt, die Entwicklung und Erweiterung der Wirtschaft Islands zu erleichtern,
Gestützt auf Artikel 41 Absatz 1 und Artikel 32 Absatz 6 des Übereinkommens1,
Gestützt auf Artikel 8 Absatz 1 des Assoziierungsabkommens2,
beschliesst:
Le Conseil,
vu la demande d’adhésion présentée par l’Islande le 12 novembre 1968,
conscient de l’importance qu’il y a à éliminer les obstacles aux échanges dans une région aussi vaste que possible,
désirant faciliter le développement et la diversification de l’économie de l’Islande,
vu le par. 1 de l’art. 41 et le par. 6 de l’art. 32 de la Convention1,
vu le par. 1 de l’art. 8 de l’Accord2,
décide:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.