Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.312.631 Freihandelsabkommen vom 25. November 2008 zwischen der Republik Kolumbien und den EFTA-Staaten (mit Verständigungsprotokoll und Anhängen)

0.632.312.631 Accord de libre-échange du 25 novembre 2008 entre la République de Colombie et les États de l'AELE (avec prot. d'entente et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 419 Anhänge

Die folgenden Anhänge dieses Abkommens bilden Bestandteile dieses Kapitels:

(a)

Anhang XI

(Listen der Ausnahmen von der Meistbegünstigung);

(b)

Anhang XII

(Anerkennung der Qualifikationen von Dienstleistungserbringern);

(c)

Anhang XIII

(Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen);

(d)

Anhang XIV

(Zahlungs- und Kapitalverkehr);

(e)

Anhang XV

(Listen der spezifischen Verpflichtungen);

(f)

Anhang XVI

(Finanzdienstleistungen); und

(g)

Anhang XVII

(Telekommunikationsdienste).

Art. 419 Annexes

Les annexes suivantes, jointes au présent Accord, constituent une partie intégrante de ce chapitre:

(a)

Annexe XI

(Listes des exemptions NPF);

(b)

Annexe XII

(Reconnaissance des qualifications des fournisseurs de services);

(c)

Annexe XIII

(Circulation des personnes physiques fournissant des services);

(d)

Annexe XIV

(Paiements et mouvements de capitaux);

(e)

Annexe XV

(Listes des engagements spécifiques);

(f)

Annexe XVI

(Services financiers);

(g)

Annexe XVII

(Services de télécommunications).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.