0.632.312.451.1
AS 2005 868; BBl 2003 7113
Übersetzung1
Abgeschlossen in Kristiansand, Norwegen, am 26. Juni 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 20032
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. November 2004
In Kraft getreten am 1. Dezember 2004
(Stand am 1. Dezember 2004)
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 11. Dez. 2003 (AS 2005 787)
0.632.312.451.1
RO 2005 866; FF 2003 6517
Traduction1
Conclu à Kristiansand, Norvège, le 26 juin 2003
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 11 décembre 20032
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 novembre 2004
Entré en vigueur le 1er décembre 2004
(Etat le 1er décembre 2004)
1 Traduction du texte original anglais.
2 Art. 1 al. 1 let. b de l'AF du 11 déc. 2003 (RO 2005 787)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.