1. Die Vertragsparteien setzen ihre Gesetze, Vorschriften oder Normen im Bereich des Umwelt- und Arbeitsschutzes in einer Weise wirksam durch, die den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien nicht beeinflusst.
2. Vorbehältlich Artikel 35 darf keine Vertragspartei:
1. Les Parties s’engagent à mettre en œuvre de manière effective leurs lois, règlements ou normes en matière d’environnement et de travail, dans la mesure où le commerce ou les investissements entre les Parties sont affectés.
2. Sous réserve de l’art. 35, une Partie:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.