0.632.311.491
AS 2014 1901; BBl 2009 7251
Übersetzung1
Abgeschlossen in Hamar am 22. Juni 2009
Von der Bundesversammlung genehmigt am 2. März 20102
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 6. August 2010
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2014
(Stand am 1. Juli 2014)
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 2. März 2010 (AS 2014 1899)
0.632.311.491
RO 2014 1901; FF 2009 6567
Traduction1
Conclu à Hamar le 22 juin 2009
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 2 mars 20102
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 août 2010
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2014
(Etat le 1er juillet 2014)
1 Traduction du texte original anglais.
2 Art. 1 al. a let. a de l’AF du 2 mars 2010 (RO 2014 1899).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.