Übersetzung2
Der Präsident | Genf, den 29. Oktober 1962 |
der schweizerischen Delegation | |
Herrn Minister Juan Garcia Lomas | |
Präsident der spanischen Delegation | |
Genf |
Herr Präsident!
Ich beehre mich, den Empfang Ihres heutigen Briefes folgenden Inhalts zu bestätigen:
Genehmigen Sie, Herr Präsident, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Der Präsident | |
P. R. Jolles |
Texte original
Le Président | Genève, le 29 octobre 1962 |
de la Délégation suisse | |
Monsieur Jan Garcia Lomas | |
Ministre plénipotentiaire | |
Président de la Délégation espagnole | |
Genève |
Monsieur le Président,
J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour ainsi conçue:
J’ai l’honneur de vous confirmer mon accord sur ce qui précède.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’assurance de ma haute considération.
Le Président | |
P. R. Jolles |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.