Übersetzung2
Der Vorsitzende | Genf, den 14. November 1958 |
der schweizerischen Delegation |
Herr Vorsitzender,
Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens folgenden Inhalts:
Ich beehre mich, Ihnen mein Einverständnis zu Vorstehendem zu erklären.
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Stopper |
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Texte original
Le Président | Genève, le 14 novembre 1958 |
de la Délégation suisse |
Monsieur le Président,
Par lettre en date de ce jour, vous avez bien voulu me communiquer ce qui suit:
J’ai l’honneur de vous confirmer mon accord sur ce qui précède.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’assurance de ma haute considération.
Stopper |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.