0.631.252.945.461.4 Vereinbarung vom 24. November 2015 zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Chiasso und die Grenzabfertigung während der Fahrt auf der Strecke Lugano-Como
0.631.252.945.461.4 Accord du 24 novembre 2015 entre la Suisse et l'Italie relatif à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés dans la gare ferroviaire de Chiasso et au contrôle en cours de route sur le parcours Lugano-Côme
preface
0.631.252.945.461.4
AS 2016 643
Übersetzung1
Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im
Bahnhof Chiasso und die Grenzabfertigung während der Fahrt
auf der Strecke Lugano–Como
Abgeschlossen am 24. November 2015
In Kraft getreten am 1. März 2016
(Stand am 1. März 2016)
preface
0.631.252.945.461.4
RO 2016 643
Traduction1
Accord
entre la Suisse et l’Italie relatif à la création de bureaux à
contrôles nationaux juxtaposés dans la gare ferroviaire de Chiasso et
au contrôle en cours de route sur le parcours Lugano–Côme
Conclu le 24 novembre 2015
Entré en vigueur le 1er mars 2016
(Etat le 1er mars 2016)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.