Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.244.55 Übereinkommen vom 28. April 1960 über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung

0.631.244.55 Accord du 28 avril 1960 pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1.  Dieses Übereinkommen liegt zur Unterzeichnung durch die Mitgliedstaaten des Europarates auf‑, diese können Vertragsparteien werden durch:

a.
Unterzeichnung ohne Ratifikationsvorbehalt oder
b.
Unterzeichnung mit Ratifikationsvorbehalt und nachträglicher Ratifikation.

2.  Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär des Europarates hinterlegt.

Art. 5

1. Le présent Accord est ouvert à la signature des Membres du Conseil de l’Europe qui peuvent en devenir Parties par:

a.
La signature sans réserve de ratification; ou
b.
La signature sous réserve de ratification suivie de ratification.

2. Les instruments de ratification seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.