Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.242.349.1 Zusatzerklärung vom 30. Juli/18. August 1897 zur Übereinkunft vom 10. August 1877 betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich

0.631.242.349.1 Déclaration additionnelle des 30 juillet/18 août 1897 à la convention du 10 août 1877 relative au contrôle du mouvement des boissons entre la Suisse et la France

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.242.349.1Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.242.349.1

Übersetzung2

Zusatzerklärung
zur Übereinkunft vom 10. August 1877
betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs
zwischen der Schweiz und Frankreich

Unterzeichnet am 30. Juli/ 18. August 1897
In Kraft getreten am 18. August 1897

1 BS 12 821

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.631.242.349.1Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.242.349.1

Texte original

Déclaration additionnelle
à la convention du 10 août 1877
relative au contrôle du mouvement des boissons
entre la Suisse et la France

Signée les 30 juillet/18 août 1897
Entrée en vigueur le 18 août 1897

1 RS 12 769

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.