Der Gemischte Ausschuss,
gestützt auf das Übereinkommen vom 20. Mai 19873 über ein gemeinsames Versandverfahren, insbesondere auf Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe c), in Erwägung nachstehender Gründe:
Es ist erforderlich, Übergangsmassnahmen im Zuge des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union zu erlassen.
beschliesst:
La Commission mixte,
vu la convention du 20 mai 19873 relative à un régime de transit commun, et notamment son art. 15, par. 3, point e);
considérant qu’il est nécessaire d’adopter des mesures transitoires lors de l’adhésion de la République d’Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l’Union européenne,
décide:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.