Diese Vereinbarung ersetzt die Vereinbarung zwischen der Eidgenössischen Zollverwaltung und dem Amt für Volkswirtschaft des Fürstentums Liechtenstein über die Hilfeleistung der schweizerischen Zollbehörden im Bereich des Immaterialgüterrechts, welche am 2. November 200512 in Kraft getreten ist.
Bern, den 5. Oktober 2021 Für die Christian Bock | Vaduz, den 21. Oktober 2021 Für das Katja Gey |
12 LGBI 2005 Nr. 210, in der Schweiz nicht veröffentlicht.
Le présent Accord remplace l’Accord du 2 novembre 2005 entre l’Administration fédérale des douanes et l’Office pour les questions économiques de la Principauté de Liechtenstein concernant l’intervention des autorités douanières suisses dans le domaine du droit sur les biens immatériels («Vereinbarung zwischen der Eidgenössischen Zollverwaltung und dem Amt für Volkswirtschaft des Fürstentums Liechtenstein über die Hilfeleistung der schweizerischen Zollbehörden im Bereich des Immaterialgüterrechts»12).
Berne, le 5 octobre 2021 Pour la Christian Bock | Vaduz, le 21 octobre 2021 Pour la Katja Gey |
12 LGBI 2005 No 210, non publiée en Suisse, disponible seulement en allemand.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.