Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.512.136.31 Memorandum of Understanding (MoU) vom 18. Juli 2012 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ghana über die bilaterale Ausbildungszusammenarbeit bei der Entsendung und Finanzierung von Personal für das Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre (KAIPTC)

0.512.136.31 Protocole d'accord (MoU) du 18 juillet 2012 entre le Conseil fédéral suisse, et le Gouvernement de la République du Ghana concernant la collaboration bilatérale en matière d'instruction par l'envoi et le financement de personnel au Centre International Kofi Annan de Formation au Maintien de la Paix (KAIPTC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

1.  Im Rahmen dieses MoU kann die entsendende Partei zu den Aktivitäten des KAIPTC durch die Entsendung von militärischem oder zivilem Personal auf Antrag des KAIPTC beitragen, um die Ausbildungsaktivitäten am KAIPTC in Positionen zu unterstützen, die zwischen den autorisierten Behörden vereinbart werden.

2.  Mit Zustimmung der autorisierten Behörden können auch Beiträge in anderer Form zu den Aktivitäten des KAIPTC geleistet werden.

Art. 4

1.  Dans le cadre du présent MoU, la Partie d’envoi peut contribuer aux activités du KAIPTC par l’envoi de personnel militaire ou civil, sur demande du KAIPTC, pour soutenir les activités de formation du KAIPTC aux postes convenus entre les Autorités compétentes.

2.  D’autres formes de contributions peuvent être fournies aux activités du KAIPTC moyennant l’accord des Autorités compétentes.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.