0.423.32
AS 1980 1264; BBl 1979 I 917
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 6. Oktober 1977
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. September 19792
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. Februar 1980
In Kraft getreten für die Schweiz am 22. Februar 1980
(Etat le 22 février 1980)
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 17. Sept. 1979 (AS 1980 1215)
0.423.32
RO 1980 1264; FF 1979 I 921
Traduction
Conclu à Paris le 6 octobre 1977
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 septembre 19791
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 février 1980
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 février 1980
(Etat le 22 février 1980)
1 Art. 1er al. 1 let. d de l’AF du 17 sept. 1979 (RO 1980 1215)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.