0.423.14 Abkommen vom 15. Juli 2019 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Institut Max von Laue-Paul Langevin (ILL) über die wissenschaftliche Mitgliedschaft der Schweiz (2019-2023)
0.423.14 Accord du 15 juillet 2019 entre la Confédération suisse et l'Institut Max von Laue-Paul Langevin (ILL) relatif à la participation scientifique de la Suisse (2019 à 2023)
Art. 3 Finanzielle Bestimmungen
- 3.1
- Beitrag
- Für ihre wissenschaftliche Mitgliedschaft leistet die Schweizerische Eidgenossenschaft einen jährlichen Beitrag, exklusiv Steuern, basierend auf einem variablen Beitrag, der vom vertraglich vereinbarten Prozentanteil an der Strahlzeit abhängig ist und sich auf 1 Prozent des durchschnittlichen Jahresbudgets des ILL für 1 Prozent Strahlzeit am ILL für den Zeitraum 2019–2023 beläuft, d.h. 1 029 840 Euro (eine Million neunundzwanzigtausendachthundertvierzig Euro), wie im Herbst 2017 in den langfristigen Finanzschätzungen für die Jahre 2019–2023 festgelegt und vom Steuerungsausschuss des ILL an seiner 105. Sitzung unter Punkt 8.5 in den Multiannual Financial Estimates vermerkt.
- Für die von der Schweizerischen Eidgenossenschaft gewählten durchschnittlichen 2,4 Prozent über fünf Jahre der am ILL nutzbaren Strahlzeit und ohne Berücksichtigung einer allfälligen Überschreitung der Strahlzeit um mehr als den Faktor 1,2 gemäss Artikel 2.4 beläuft sich der durchschnittliche Jahresbeitrag über fünf Jahre auf 2 442 300 Euro (zwei Millionen vierhundertzweiundvierzigtausenddreihundert Euro). Der Beitrag der Schweizerischen Eidgenossenschaft wird gemäss Artikel 3.3.11 dieses Abkommens in den Einnahmen des ILL-Budgets verbucht.
- Die Schweizerische Eidgenossenschaft wird folgende finanzielle Beiträge leisten (in Euro) und hat Anspruch auf folgende Strahlzeitanteile:
| 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
Beitrag der Schweizerischen Eidgenossenschaft | 2 724 400 € | 2 529 500 € | 2 400 100 € | 2 306 000 € | 2 251 500 € |
Vereinbarter Strahlzeitanteil pro Jahr | 2,65 % | 2,46 % | 2,33 % | 2,24 % | 2,19 % |
- Die Jahresbeiträge für die Jahre 2019–2023 sind an die Inflation angepasst.
- 3.2
- Zahlung
- Die finanziellen Beiträge sind jährlich einmalig einzufordern und zu bezahlen. Die Zahlungen müssen am 1. Juli auf das Konto des ILL eingegangen sein. Die Zahlungseinladung erfolgt spätestens 60 Tage vor diesem Datum.
- 3.3
- Verfahren
- 3.3.1
- Im Interesse der Teilhaber und der Wissenschaftlichen Mitglieder investiert das ILL die nicht unmittelbar benötigten Mittel mit Umsicht, um seinen finanziellen Verpflichtungen nachkommen zu können.
- 3.3.2
- Jeweils zum Quartalsende werden die für das betreffende Quartal erhaltenen Zinsen unter den Teilhabern und Wissenschaftlichen Mitgliedern im Verhältnis zu ihren rechtzeitig überwiesenen Bareinlagen aufgeteilt.
- 3.3.3
- Der Anteil der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Zinsgewinn wird jährlich entsprechend ihrem Zahlungssystem ausgeschüttet.
- 3.3.4
- Wenn die Schweizerische Eidgenossenschaft ihren Beitrag 45 Tage oder mehr vor dem in Artikel 3.2 vorgesehenen Termin bezahlt, erhält sie für den betreffenden Zeitraum Zinsen.
- 3.3.5
- Wenn die Schweizerische Eidgenossenschaft ihren Beitrag nicht rechtzeitig bezahlt, erhält sie für das betreffende Jahr keine Zinsen.
- 3.3.6
- Das ILL behält sich vor, auf dem Anteil des Beitrags, der nicht innerhalb von 45 Tagen nach dem in Artikel 3.2 vorgesehenen Termin überwiesen worden ist, Schuldzinsen zu dem in Frankreich für Darlehen geltenden gesetzlichen Zinssatz zu erheben.
- 3.3.7
- Der säumige Partner bezahlt alle geschuldeten Zinsen zum gleichen Zeitpunkt wie den noch ausstehenden Mitgliedschaftsbeitrag. Wenn der säumige Partner die auf dem Anteil des noch nicht überwiesenen Beitrags anfallenden Schuldzinsen nicht bezahlt, behält das ILL die Zinsanteile, die dem Partner aus vorangegangen Jahren zustehen, ein.
- 3.3.8
- Wenn die Schweizerische Eidgenossenschaft ihren ausstehenden Beitrag nicht innerhalb von 60 Tagen nach dem in Artikel 3.3 vorgesehenen Termin überwiesen hat, behält sich das ILL vor, weitere Schritte zu unternehmen, wie beispielsweise eine Einstellung der Erstattung von Reise- und Aufenthaltskosten von allen Benutzerinnen und Benutzern aus der Schweiz.
- 3.3.9
- Befindet sich die Schweizerische Eidgenossenschaft während mehr als 90 Tagen in Zahlungsverzug, wird sie vom ILL darauf hingewiesen, dass ein Bankdarlehen oder ein Überziehungskredit aufgenommen wird, um den noch ausstehenden Anteil ihres Beitrags zu decken. Wird der noch ausstehende Mitgliedschaftsbeitrag nicht innerhalb der darauffolgenden sechs Wochen vollständig überwiesen, kann das ILL das Darlehen oder den Kredit aufnehmen. In diesem Fall gehen die Zinsen und andere Kosten im Zusammenhang mit dem Darlehen oder dem Kredit zulasten der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
- 3.3.10
- Sämtliche durch die Schweizerische Eidgenossenschaft überwiesenen Beiträge werden in erster Linie dazu verwendet, ausstehende Beitragsdefizite aus vorangehenden Zahlungseinladungen zu begleichen oder zu vermindern.
- 3.3.11
- Der Beitrag der Schweizerischen Eidgenossenschaft wird im Budget des ILL eingestellt und unterliegt den allgemeinen Regeln für dieses Budget. Für die Verwendung dieser Mittel wird kein besonderes oder separates Konto eingerichtet.
- 3.3.12
- Während der Gültigkeitsdauer dieses Abkommens erhält die Schweizerische Eidgenossenschaft die dem Steuerungsausschuss des ILL zugestellten elektronischen Unterlagen, einschliesslich des Jahresabschlusses und der Berichte der Rechnungsprüfungskommission des ILL und der gesetzlichen Revisionsstelle.
Art. 3 Dispositions financières
- 3.1
- Contribution
- Pour sa participation scientifique à l’ILL, la Confédération suisse versera une contribution annuelle, hors taxes, fondée sur une contribution variable dépendant du pourcentage d’utilisation du temps de faisceau fixé contractuellement et s’élevant à 1 % du budget annuel moyen de l’ILL pour chaque 1 % du temps de faisceau de l’ILL pour les années 2019 à 2023, soit 1 029 840 euros (un million vingt-neuf mille huit cent quarante euros), comme il a été défini à l’automne 2017 dans les estimations financières à long terme pour les années 2019 à 2023 et noté par le Comité de direction de l’ILL au point 8.5 Multiannual Financial Estimates de sa 105e réunion.
- Concernant la part de 2,4 % du temps de faisceau disponible de l’ILL choisie par la Confédération Suisse et sans prendre en considération une surutilisation dépassant 1,2 fois le temps alloué conformément à l’art. 2.4, la contribution annuelle moyenne s’élèvera à 2 442 300 euros (deux millions quatre cent quarante-deux mille trois cent euros) durant les cinq années couvertes par le présent contrat. La contribution versée par la Confédération suisse sera incluse dans la partie bénéfices du budget de l’ILL conformément à l’art. 3.3.11 du présent Accord.
- La Confédération suisse versera les contributions financières indiquées ci‑après (en euros) et aura le droit de se voir attribuer le temps de rayon suivant:
| 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
Contribution de la Confédération suisse | 2 724 400 € | 2 529 500 € | 2 400 100 € | 2 306 000 € | 2 251 500 € |
Fraction convenue de temps de rayon accordé | 2,65 % | 2,46 % | 2,33 % | 2,24 % | 2,19 % |
- Les contributions annuelles pour les années 2019 à 2023 incluent l’indexation sur l’inflation.
- 3.2
- Paiement
- Les contributions financières feront l’objet d’un appel de fonds annuel unique et seront payables en un versement annuel unique. Les contributions annuelles devront être versées sur les comptes de l’ILL au 1er juillet. Les appels de fonds seront lancés au moins 60 jours avant cette date.
- 3.3
- Modalités
- 3.3.1
- Au nom des Associés et des Membres scientifiques, l’ILL investira avec prudence les fonds dont il n’aura pas immédiatement besoin afin de pouvoir faire face à ses obligations financières.
- 3.3.2
- Au terme de chaque trimestre, les intérêts perçus pour ce même trimestre seront répartis entre les Associés et les Membres scientifiques proportionnellement à leurs contributions financières versées dans les délais impartis.
- 3.3.3
- La part des intérêts revenant à la Confédération suisse sera établie annuellement, conformément à son système de paiement.
- 3.3.4
- Si la Confédération suisse verse sa contribution 45 jours ou plus avant la date prévue à l’art. 3.2, elle recevra des intérêts pour la période concernée.
- 3.3.5
- Si la Confédération suisse devait manquer de verser sa contribution à temps, elle ne percevra pas d’intérêts pour l’année concernée.
- 3.3.6
- L’ILL se réserve le droit de percevoir un intérêt au taux légal des prêts en vigueur en France sur la part de contribution qui n’aura pas été versée 45 jours après la date prévue à l’art. 3.2.
- 3.3.7
- En cas de défaut de paiement, le partenaire concerné sera tenu de verser tout intérêt dû en même temps que la contribution restant à régler. S’il devait manquer de verser les intérêts exigés sur la part de la contribution qui n’a pas encore été versée, l’ILL retiendra la part des intérêts perçus par le partenaire au cours des années précédentes.
- 3.3.8
- Si la Confédération suisse n’a toujours pas versé sa contribution 60 jours après la date prévue à l’art. 3.2, l’ILL se réserve le droit de prendre des mesures supplémentaires, telles, par exemple, que suspendre le remboursement des frais de déplacement et de séjour encourus par les utilisateurs suisses.
- 3.3.9
- Si le défaut de paiement se prolonge au-delà d’une période de 90 jours, l’ILL préviendra la Confédération suisse de son intention de contracter un prêt bancaire ou un découvert en vue de couvrir le montant de la contribution encore à verser. Si ce dernier n’est pas intégralement réglé dans un délai de six semaines, l’ILL pourra contracter le prêt ou le découvert. Dans ce cas, il incombera à la Confédération suisse de payer les intérêts et autres frais afférents.
- 3.3.10
- Toutes les contributions reçues de la part de la Confédération suisse serviront en premier lieu à compenser ou réduire les montants dus au titre de précédents appels de fonds.
- 3.3.11
- La contribution versée par la Confédération suisse sera incluse dans le budget de l’ILL et soumise aux règles générales applicables à ce budget. Il ne sera pas établi de compte budgétaire spécifique ou séparé pour l’utilisation de ces fonds.
- 3.3.12
- Pendant la durée de validité du présent Accord, la Confédération suisse recevra les documents transmis au Comité de direction de l’ILL, y compris les comptes annuels finaux ainsi que les rapports de la Commission d’Audit et du Commissaire aux comptes de l’ILL.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.