Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung des Fürstentums Liechtenstein,
in der Absicht,
die freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Nachbarstaaten im Bereich der Förderung wissenschaftsbasierter Innovation weiter zu festigen und
die bereits bestehende enge Vernetzung zwischen schweizerischen und liechtensteinischen Forschungsstätten und Umsetzungspartnern im Innovationsbereich weiter zu stärken,
sind wie folgt übereingekommen:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la Principauté du Liechtenstein,
désireux
de continuer à consolider les relations amicales entre les deux pays voisins dans le domaine de l’innovation fondée sur la science, et
de renforcer encore le maillage étroit qui existe déjà entre les établissements de recherche et les partenaires de mise en valeur suisses et liechtensteinois dans le domaine de l’innovation,
ont convenu ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.