Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.420.513.111 Bilaterales Abkommen vom 5. September 2017 über Eurostars-2 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Eureka-Sekretariat (mit Anhängen)

0.420.513.111 Accord bilatéral Eurostars-2 du 5 septembre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le secrétariat EUREKA (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Abtretungen

Innosuisse tritt ihm aus diesem Abkommen zustehende Rechte und Pflichten nur mit vorheriger und schriftlicher Genehmigung des EUREKA-Sekretariats ab.25

Das EUREKA-Sekretariat tritt ihm zustehende Rechte und Pflichten nur mit vorheriger und schriftlicher Genehmigung der Europäischen Parlament Kommission und der Hochrangigen Gruppe für Eurostars-2 ab.

25 Eine Abtretung der operativen Aufgaben des SBFI an die Agentur für Innovationsförderung «Innosuisse» ist für 2018 oder 2019 geplant. Diese Abtretung wird in einer Änderung zum vorliegenden Abkommen gemäss den Bestimmungen von Art. 25 definiert.

Art. 30 Délégation

Innosuisse ne saurait déléguer aucun de ses droits ni aucune de ses obligations découlant du présent Accord sans le consentement écrit préalable du secrétariat EUREKA25.

Le secrétariat EUREKA ne saurait déléguer aucun de ses droits ni aucune de ses obligations sans l’accord écrit préalable de la Commission européenne et du GHN Eurostars-2.

25 Une délégation des tâches opérationnelles du SEFRI à l’agence de promotion d’innovation «Innosuisse» est prévue pour 2018 ou 2019. Cette délégation fera objet d’un avenant au présent Accord conformément à l’article 25.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.