Der Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur unterrichtet die Vertragsstaaten und die anderen in den Artikeln 15 und 16 bezeichneten Staaten sowie die Vereinten Nationen von der Hinterlegung aller in Artikel 17 genannten Ratifikations‑ oder Beitrittsurkunden und von den in Artikel 19 vorgesehenen Kündigungen.
Le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture informera les Etats contractants et les autres Etats mentionnés aux art. 15 et 16 ci‑dessus, ainsi que l’Organisation des Nations Unies, du dépôt de tous les instruments de ratification ou d’adhésion visés à l’art. 17 ainsi que des dénonciations prévues à l’art. 19 de la présente Convention.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.